Статьи

Подписаться на RSS

Популярные теги Все теги

ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ИНТОНАЦИОННОГО КОМПОНЕНТА РЕЧИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ

УДК 37.042

Алексеенко М.А.

студентка 5 курса ФГБОУ ВО БашГУ,

научный руководитель Рыбакова Е.В.


Аннотация. Обучающаяся высшего звена образования ФГБОУ ВО БашГУ в ходе прохождения логопедической практики на кафедре педагогики факультета психологии изучает уровень просодического ресурса обучающихся с нарушениями речи, находившихся на домашнем обучении, и приводит обобщённые данные. Автор обнаружила высокую дефицитарность существенного компонента мелодико-интонационного развития у таких детей.

Ключевые слова: общее недоразвитие речи, мелодико-интонационный компонент, ударение, модуляции.

 

С античных времен установлено, что для благоприятной социализации и психоэмоционального благополучия человека имеют существенное значения все стороны его развития [1; 2]. Современные образовательные представления, установки, стандарты также ориентируют нас на адресную поддержку, инициацию, эффективную актуализацию особых образовательных потребностей обучающихся (ООП) [3; 4]. К сожалению, даже дети дошкольного возраста, посещающие образовательные организации, не всегда получают достаточную адресную специально-образовательную поддержку, как в силу объективных причин – так и обусловленных более частными обстоятельствами. Может не быть необходимых специалистов в данном территориальном субъекте, родители могут иметь своё частное мнение, не отвечающее выявленным потребностям детей, и так далее.

В настоящее время всё больше детей не имеют возможности по различным причинам посещать дошкольные образовательные организации, постоянно либо периодически, что значительно снижает их подготовленность к школьному периоду обучения и качество школьной адаптации, параметры общего развития и исправление нарушений в развитии тех или иных функций, имеющих важное значение для их познавательной, учебной деятельности.

В работе с детьми дошкольного возраста, имеющими общее нарушение речи, то есть недостаточность всех компонентов речи – звукопроизношения, словаря и связной речи - я и воспитатели группы дошкольной образовательной организации, согласно моим рекомендациям, применяли организационные подходы, дидактические материалы и комплексные задания методики Е.Ф. Архиповой на восприятие интонации, воспроизведения интонации, восприятие и воспроизведение логического ударения, модуляций голоса, восприятия тембра голоса.

В ходе проведённой работы мы установили, что особенно выраженные затруднения наблюдались у детей в восприятии вопросительной интонации, искажения наблюдались у 80% детей. Существенно, что практически не вызывало затруднений применение повествовательной интонации - 72% успешности. Воспроизведение образца интонации было более результативно, до 90%, поскольку и доступность проводимых проб была выражена.

По результатам дальнейшей работы нами отмечено, что успешность оперирования логическим ударением обнаружила достаточно низкие показатели – 12-17% без прямого образца, до 24 по образцу.

Модулирование голоса для данной категории обучающихся показало высокий в целом результат, 87%.

Таким образом, мы отметили, что у обучающихся с общим недоразвитием речи наблюдается ограничение по развитию восприятия мелодико-интонационных компонентов на слух, таких как логическое ударение, тембр, интонация, но при этом более результативно происходит воспроизведение отражён­ное методико-интонационных компонентов.

Как правило, у обучающихся дошкольного возраста с ОНР мелодико-интонационная сторона речи в той или иной степени дефицитарна, искажаема, деактуализирована, то есть недостаточно распознаётся в качестве значимой составляющей активного речевого высказывания.  Очень важно постоянно совершенствовать и дифференцировать повествовательную, вопросительную, восклицательную интонации, а также такие процессы, как вос­приятие и анализ тембра голоса и логического ударения, постепенно обогащая тембральные оттенки и стилевые компоненты организации просодики активной речи обучающихся. В мелодико-интонационной стороне речи у детей данной категории проблематичнее обеспечивается восприятие мелодико-интонационных компонентов на слух, но воспроизведение более продуктивно.

Изучение и сравнение семейных условий воспитания показывает высокую вариативность текущих показателей и готовности к сотрудничеству со специалистом по данному направлению и высокую готовность к сотрудничеству у родителей [5], в семьях которых и первично были достигнуты благоприятные результаты. Существенно, что у детей с выраженными нарушениями всех компонентов речи в таких семьях в дальнейшем был достигнут более высокий темп коррекции артикуляции, лексики, связной речи.

Соответственно, нарушение мелодико-интонационной стороны речи у обучающихся с ОНР предполагает необ­ходимость организации коррекционно-развивающей работы в данном направлении с учётом семейных условий и предшествовавшего этапа спонтанной коррекции.

 

ЛИТЕРАТУРА

1.Гаязов А.С. Индивидуальные траектории образования личности [Электронный ресурс] / А.С. Гаязов // Режим доступа: http://www.raop.ru/index.php?id=878;

2.Гаязов А. С. Новые реалии современного мира и перспективы образовательной деятельности / А. С. Гаязов // Вестник Курганского государственного университета. – 2019. – № 3 (54). – С. 71–78.;


  1. Рыбакова Е. В., Султанова Р. М., Гаязова Г. А. Индивидуализированный педагогический мониторинг как обеспечение условий эффективного неврологического сопровождения детей с ограниченными возможностями здоровья. - Дефектология в свете современных нейронаук: теоретические и практические аспекты: Сб. материалов I Международной научной конференции, 23–24 апреля 2021 г. / Под общ. ред. Т. Г. Визель. М.: Когито-Центр – Московский институт психоанализа, 2021. – 825 с. ISBN 978-5-89353-624-9, стр. 761-771.
  2. Рыбакова Е.В., Султанова Р.М., Гаязова Г.А., Рыбаков Д.Г. Развитие инклюзивного образования на текущем этапе. Региональный опыт. Научные исследования и инновации. Сборник статей VI Международной научно-практической конференции: сборник статей, [электронное издание сетевого распространения] / Под ред. Н.В. Емельянова. – М.: “КДУ”, “Добросвет”, 2021. – 136 с. – URL: https://bookonlime.ru/node/39417 – doi: 10.31453/kdu.ru.978-5-7913-1173-3-2021-136.ISBN 978-5-7913-1173;
  3. Рыбакова Е. В. Изучение и поддержка готовности обучающихся к проектным, креативным, индивидуально приоритетным формам сотрудничества с преподавателями с применением разработанных Л. С. Выготским принципов и подходов Актуальные проблемы культурно-исторической психологии: материалы Первого международного симпозиума по культурно-исторической психологии (Новосибирск, 17–19 ноября 2020 г.) / сост. Т. Э. Сизикова, Н. Н. Попова, О. А. Дураченко. – Новосибирск : Изд-во НГПУ, 2020. – 508 с. – Текст : непосредственный. ISBN 978-5-00104-601-1, стр. 342-328.


 

THE STUDY OF MELODIC-INTONATIONAL COMPONENTS OF THE SPEECH ACTIVITY OF STUDENTS WITH GENERAL SPEECH UNDERDEVELOPMENT WHO DID NOT ATTEND PRESCHOOL EDUCATIONAL ORGANIZATIONS

Abstract. A student in the course of speech therapy practice examines the level of prosody of students with speech impairments who were at home, and provides generalized data. The author found that a special component of melodic-intonational development in such children.

Key words: general speech underdevelopment, melodic-intonational component, stress, modulation.

МЕТОДИКО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ Особенности коррекционного сопровождения речевого развития детей с двуязычием

 МЕТОДИКО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

 

Особенности коррекционного сопровождения речевого развития детей с двуязычием

 

 

Азнабаева В.Г.

Васильева Л.В.

Власьевнина Т.В.

Кузнецова Т.Ю

 

 

Особенности коррекционного сопровождения речевого развития детей с двуязычием

 

Авторский коллектив представляет системный проект методико-исследовательского обеспечения сотрудничества специалистов коррекционного профиля, воспитателей и родителей по адресному сопровождению детей с нарушениями речи, развивающихся в двуязычной семейной среде.

Согласно современным научным, организационным принципам, а также требованиям ФГОС в данной сфере, авторы рассматривают составляющие статуса целевой группы детей одновременно и как осложняющие детское развитие, социальную адаптацию факторы - а также в качестве ресурсных компонентов и развития, и компенсации, и сверхкомпенсационных процессов.

Базовым учреждением действия проекта в 2017-2018 учебном году является МАДОУ Детский сад № 19, привлечение к мероприятиям проекта родителей воспитанников и коллег из других дошкольных образовательных организаций планируется в форме семинаров, сетевых конференций и издательских проектов в ходе творческого сотрудничества и педагогического мониторинга.

 

План:


  1. Актуальность
  2. Характеристика детей с билингвизмом.
  3. Дифференциальная диагностика детей с билингвизмом.


4.Факторы зачисления ребёнка с билингвизмом  в специализированную группу для детей с нарушениями речи.


  1. «Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком».


 


  1. В психолингвистике способность использовать для общения две языковые системы называется билингвизмом.


 Изучением  детского билингвизма в нашей стране  занимались такие авторы как Е.М. Верещагин,  М.М. Михайлов, Г.Н. Чиршева, Л.С. Выготский, Г.В.Чиркина, А.В. Латунина, А.Е. Бабаева, Л.И. Белякова, С.С. Бакшиханова, О.Б. Иншакова, Е.О. Голикова, С. Б. Файед, Н.А. Шовгун и другие.

         В данный момент в научной и методической литературе представлено  недостаточно исследований вариантов билингвизма у дошкольников. Например, Стражинская Н.С. в статье  «О дифференциации дошкольниками близкородственных языков» делает вывод о том, что дети достаточно легко дифференцируют русский и белорусский языки, что облегчает процесс их усвоения. Возможно, это обусловлено не только близостью языков, но и развитием системы обучения русскому языку в Беларуси в советский и постсоветский период. В то же время Ткачёва Л.Ф. указывает, что при  подобной лёгкости усвоения русского языка украинские дети в процессе его использования испытывают затруднения, связанные с переносом лингвистических навыков из одного языка на другой.  Косьмина М.А. обнаружила, что при понимании русской речи  детьми из семей мигрантов из Дагестана и Азербайджана основные проблемы связаны с нарушением процессов  декодирования на этапе внутренней речи.


  1. Для речевого развития детей с билингвизмом характерно в той или иной степени нарушение всех структурных компонентов речи, а именно фонетики, лексики, грамматики и связной речи. При отсутствии органической и функциональной патологии, это может быть обусловлено перениманием примера употребления  системы языка от родителей, которые в свою очередь сами переносят нормы употребления одного языка на другой язык, не контролируя свою речь и речь ребёнка. При этом в детском коллективе и в процессе непосредственной образовательной деятельности  ребёнок пользуется неродным русским языком.


         Чиркина Г.В. и Лагутина А.В. отмечают, что возможна и другая ситуация, когда со временем второй (неродной) язык может постепенно вытеснить родной и стать доминантным. В этих случаях ребёнок, не имеющий речевой патологии, усваивает полностью все компоненты новой языковой системы, но, как правило, сохраняются ошибки межъязыковой интерференции, акцент и другие особенности, отражающие взаимодействие двух языков.


  1. В работе с ребёнком, имеющим нарушения речи при билингвизме очень важно правильно провести дифференциальную диагностику, чтобы в дальнейшем верно выстроить систему коррекционно – развивающих занятий. У детей с билингвизмом, как и у детей, говорящих на одном языке, нарушение речи может носить сложный характер, включающий проявление заикания, ринолалии, алалии и дизартрии, которые можно выделить при проведении обычного логопедического обследования. Трудности заключаются в том, что специалисту, говорящему на одном (русском) языке и не владеющим родным языком ребёнка сложно определить имеет ли место фонетическое нарушение речи, фонетико – фонематическое недоразвитие речи,  общее недоразвитие речи  или проблемы усвоения  русского (неродного) языка.


         Чиркина Г.В. и Лагутина А.В. подчёркивают, что при оценки речи детей – билингвов придаётся тщательному обследованию всех речевых процессов прежде всего на родном (доминантном) языке ребёнка. Квалифицированное обследование речи, по мнению авторов, логопед должен проводить с помощью родителей или другими взрослых (воспитателей, учителей), знающих язык ребёнка, проведя с ними подготовительную работу, ознакомив заранее с процедурой обследования, но не демонстрируя при этом наглядный материал, конкретные приёмы и вопросы диагностики, чтобы у родителей не было возможности заранее подготовить правильно заученные ответы ребёнка. 

         Взаимодействие с родителями так же поможет логопеду узнать некоторые особенности родного языка ребёнка и не совершить ошибок при дифференциальной диагностики речевого нарушения.  Например, в армянском языке отсутствуют фонемы [ы] и [щ], для цыганского языка нехарактерно стечение согласных в начале слов, в башкирском языке есть звуки которых нет в русском, в языках тюркской группы отсутствуют фонемы [щ], [ц], [в], [ф], а так же следует помнить, что в таких языках, как армянский, грузинский, азербайджанский, отсутствует категория рода имен существительных, Поэтому нарушение согласования прилагательных, числительных и притяжательных местоимений с существительными можно отнести к ошибкам, обусловленным интерференцией новый ручка», «красный яблоко», «один строчка», «мой мама»). К подобным ошибкам относятся нарушение согласования существительного с глаголом единственного числа прошедшего времени девочка упал», «пальто висел»), нарушение управления и связанное с ним неверное употребление предлогов мяч взяли под стол») вместо «из-под стола», «упал в дереви» вместо «упал с дерева»). Особенности употребления предлогов связаны с грамматическим строем родного языка. Например, в армянском языке предлоги ставятся после слова, к которому они относятся.

         Таким образом, логопеду необходимо тщательно подбирать речевой материал к обследованию, во избежание неоднозначных выводов.

         Весь инструментарий для обследования должен быть подготовлен в двух вариантах: на родном языке ребёнка и русском языке. 

         В речевой карте, наряду со стандартными пунктами, необходимо отметить понимание русской речи ребёнком, уровень владения русским  языком матерью, условия воспитания ребёнка (в какой языковой среде общается больше, кто из родственников на каком языке общается с ребёнком и т.д.), уровень владения ребёнком родным (нерусским) языком.

            По окончании обследования логопед делает вывод о природе речевых ошибок ребенка с билинвизмом, вырабатывает рекомендации для родителей и педагогов, определяет  можно ли ограничиться консультативными занятиями или необходимо рекомендовать родителям прохождение ребёнком психолого - медико – педагогической комиссии для определения направления  коррекционно – развивающей помощи.


  1. Факторами зачисления ребёнка с билингвизмом на логопункт или в специализированную группу для детей с нарушениями речи являются:


- нарушение или ограничение подвижности органов артикуляционного аппарата;

- нарушение произношения звуков, присутствующих, как в родном, так и в русском языке;

- нарушение ритмико-мелодической и интонационной сторон речи;

- нарушение восприятия фонем, общих для обоих языков;

- искажения, упрощение  слоговой структуры слов, не связанные с интерференцией;

- ограниченность словарного запаса как родного, так и русского языков бытовым уровнем;

- нарушение грамматического строя речи (в т.ч. и аграмматизмы на родном языке);

- несоответствие уровня связной речи возрастному развитию ребёнка;

- плохое понимание или полное непонимание русской речи.

         Чиркина Г.В. и Лагутина А.В. выделяют высокий, средний и низкий уровень развития речи ребёнка -  билингва по следующим критериям: лексико-грамматическая правильность речи (на русском языке), фонетическое оформление речи и коммуникативно-речевая активность на русском языке.

Так в речи ребёнка с низким уровнем лексико-грамматическая правильность речи (на русском языке) встречается большое количество грамматических и синтаксических ошибок, навык грамматической самокоррекции не сформирован. Низкий уровень фонетического оформления речи характеризуется  нарушением произносительной стороны речи как на русском, так и на родном языке (искажения, замены, смешения, отсутствие звуков), выраженным акцентом, искажением слов простой слоговой структуры, затруднением понимания речи ребенка вне ситуации. При низком уровне оформления речи и коммуникативно-речевой активности на русском языке ребенок не может вести беседу на русском языке, лишь однословно отвечает на вопросы по очень простым бытовым темам, часто переспрашивает, владеет минимальным запасом русской лексики, но не умеет его коммуникативно приемлемо использовать в ответе.


  1. Коммуникативный методобучения дошкольников  второму языку остается ведущим: взаимодействие с собеседником, звучащим текстом, предметами, картинками вызывает интерес, побуждает к ответной реакции. Именно на этом методе обучения строится  «Программа  логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком», авторами которой являются Чиркина Г.В. и Лагутина А.В.


Цель «Программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком» обеспечить возможность ранней интеграции иноязычного ребенка в среду русскоговорящих детей с нарушениями речи для систематической коррекции речевого дефекта.

При создании программы использованы материалы исследований процесса усвоения русского языка башкирскими, грузинскими, казахскими, киргизскими, узбекскими детьми с нарушениями речи. Авторами этих исследований являлись: Э. Г. Касимова, З. К. Габашвили, Р. А. Аязбекова, Н. М. Филимошкина, Л. Р. Муминова. Данная программа построена на общих принципах с «Программой логопедической работы по преодолению фонетико-фонематического недоразвития у детей» (Т. Б. Филичева, Г. В. Чиркина) и «Программой логопедической работы по преодолению общего недоразвития речи у детей» ((Т. Б. Филичева, Г. В. Чиркина, Т. В. Туманова), с учетом современных тенденций в системе дошкольного образования. Авторы указанной выше программы логопедической работы с детьми- билингвами выделяют для реализации  четыре группы задач.
      I. В области формирования звуковой стороны речи:   сформировать у детей правильное произношение всех звуков русского языка как в изолированной позиции, так и в составе слова; добиться овладения основными фонетическими противопоставлениями русского языка твердостью-мягкостью и глухостью-звонкостью согласных, показать их смыслоразличительную роль; особое внимание обратить на формирование четкой и правильной артикуляции звуков, отсутствующих в фонематической системе родного языка; развивать навык различения на слух усвоенных в произношении звуков (в составе слова и изолированно) для подготовки к элементарному звуковому анализу русских слов; обучить интонационным навыкам русской речи в различных типах высказываний (просьба, вопрос и т. п.).
      II. В области лексики русского языка: обеспечить постепенное овладение детьми с неродным русским языком лексическим объемом импрессивной и экспрессивной речи, предусмотренным в программах для детей с ФФН или ОНР; активизировать употребление новых слов в различных синтаксических конструкциях, организуя соответствующие игровые ситуации.
      III. В области грамматики: учить понимать речевые высказывания разной грамматической структуры; воспитывать у детей чуткость к грамматической правильности своей речи на русском языке (в пределах грамматических норм, предусмотренных программой); формировать практическое представление о грамматическом роде существительных; учить обозначать множественность предметов, используя окончания существительных; научить согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе; учить детей выполнять просьбу, поручение, используя формы повелительного наклонения глагола; учить изменять глагол в настоящем времени по лицам; формировать способы выражения отрицания во фразовых конструкциях;  учить употреблять предлоги для обозначения местонахождения предметов в сочетании с соответствующими падежными формами существительных; активизировать навыки правильного грамматического оформления высказываний на русском языке речи в играх и игровых ситуациях;  закреплять грамматические навыки, предоставляя детям возможность использовать их на новом лексическом материале; добиваться формирования навыков грамматической самокоррекции, обращая внимание детей на то, что грамматическая ошибка ведет к искажению смысла высказывания, неверно отражает ситуацию; проверять устойчивость усвоенных грамматических навыков на новом лексическом материале, а также с опорой на новые ситуации.
      IV. В области связной речи: учить детей самостоятельно строить фразы различной конструкции для описания различных ситуаций; формировать способы построения высказываний, служащих решению коммуникативных задач определенного типа (просьба, описание, отрицание и т. д.);  развивать диалогическую речь детей на русском языке; создавать условия для максимального использования самостоятельной, неподготовленной связной речи детей на русском языке; создавать положительную мотивацию речи детей в игровых ситуациях.

         Так как в старшей и подготовительной группе для детей с нарушениями речи ведётся работа по подготовке и  овладению элементарными навыками письма и чтения, то при изучении каждого нового звука он связывается с графическим изображением буквы. Здесь можно предложить ребёнку сравнить, какой звук обозначает эта буква в его родном языке и в русском языке, совпадают ли эти звуки и чем они отличаются. Подобным приём можно применять, используя предметные картинки при работе со словарём. Совершенствование грамматической стороны речи и развитие речи целесообразно проводить при помощи стихотворного материала, а так же пословиц, поговорок и загадок, так как это оптимизирует процесс овладения русским (неродным) языком и развивает логическое мышление.

Непосредственная образовательная деятельность с квалифицированной коррекцией в работе с детьми-билингвами осуществляется в фронтальной, подгрупповой и индивидуальной форме. Индивидуальные занятия носят первостепенный характер. В них наряду с работой по развитию фонематического слуха, навыков фонематического анализа и синтеза и правильного звукопроизношения, необходимо включать задания на активизацию и расширения словаря и совершенствование грамматического строя речи. Словарный материал и грамматические конструкции должны соответствовать тем, которые будут использованы на фронтальных и подгрупповых занятиях.

При проведении занятий с детьми, овладевающими русским (неродным) языком необходимо использовать индивидуальный подход, включающий учёт вида и степени нарушения речи, возрастных, психологических и национальных особенностей развития данного ребёнка.

 

            Литература


  • Методические рекомендации для учителей-логопедов. Система работы с учащимися при двуязычии. Новокуйбышевск: МОУДПО(ПК)С «Центр повышения квалификации», 2006. 56 с.
  • Палиева, Т.В. Развитие билингвального образования дошкольников в Беларуси во второй половине ХХ века// Вестник Тюменского государственного университета.2006.№8. С. 48-52
  • Программы дошкольных образовательных учреждений компенсирующего вида для детей с нарушениями речи: сб. программ/ сост. Г.В.Чиркина. М.:Просвещение, 2008.272с.
  • Стражинская, Н.С. О дифференциации дошкольниками близкородственных языков/ мат-лы межвузовской конференции «Проблемы детской речи» СПб.1998
  • Ткачёва, Л.Ф. Психологические особенности изучения русского языка  украинскими детьми в условиях билингвизма // Вопросы психологии.1991№1. С.38-44.
  • Чернов, Д.Н. Социальнокультурные условия становления речеязыковой компетенции у детей мигрантов младшего школьного возраста//Логопед.№8. 2011г. С.12-27


 

Особенности подготовки к школе двуязычных детей (введение)

Введение


Краткая оценка состояния исследуемого вопроса. Почему нас интересует тема особенностей подготовки двуязычных детей к школе? Начнем с обзора проблемы в целом.

Мы живем в России. Нас более 145 миллионов человек. Мы занимаем 7 место по количеству жителей на планете Земля. Но по национальному составу мы на одном из первых мест. В России проживают более 160 представителей разных национальностей и народностей. 160 народностей имеют плотный ореол проживания. Башкиры входят в шестерку народов, которые перевалили за миллион представителей. В эту шестерку также входят татары, украинцы, чуваши, чеченцы, армяне. Национальным признаком является язык, культура, традиции. Каждая национальность является уникальной и вызывает уважение своей историей существования.

В мире башкир более 2 миллионов. И более 1,5 миллиона проживает в России. Да, мы – башкиры, и мы – россияне, и должны соответствовать этому параметру. Мы не говорим – русские, мы говорим – россияне. Мы живем в России и общаемся на русском языке. Всех представителей разных национальностей России объединяет знание русского языка, как инструмента общения. Чем качественнее владеет человек этим инструментом, тем больше возможностей открывается перед ним, начиная со школы и заканчивая карьерой во взрослой жизни.

Однако это не всегда так. В настоящее время ощущается небрежное отношение к русскому языку. Особенно такое явление можно проследить среди родителей. Это приводит к некоторой изоляции их детей в этом многонациональном мире, потому что знание русского языка на низком уровне. Такие дети трудно адаптируются в нашем обществе.

Это становится проблемой для воспитателей детских садов и педагогов школ. Ярко это проявляется в период подготовки детей к школе. В свете этой проблемы тема нашего реферата «Особенности подготовки двуязычных детей к школе» является актуальной.

Целью нашего исследования является актуализация проблемы: особенности подготовки двуязычных детей к школе, как логопедической.

Задачами исследования мы определяем следующие:

<![if !supportLists]>1)<![endif]>обзор источников литературы по проблеме владения русским языком как инструментом общения,

<![if !supportLists]>2) <![endif]>работа с родителями по выявлению уровню знания русского языка

<![if !supportLists]>3) <![endif]>диагностика детей и их родителей по проблемам двуязычия,

<![if !supportLists]>4) <![endif]>выявление методов в особенностях подготовки двуязычных детей к школе,

<![if !supportLists]>5) <![endif]>подбор методик и разработка технологий по решению этой проблемы,

<![if !supportLists]>6) <![endif]>оценка практической значимости полученных результатов.

Объектом исследования является навыки владения русским языком, как инструментом общения.

Исследование проводилось в МАДОУ детском саду №7 «Красная шапочка». В исследовании участвовало 27 семей с детьми в возрасте от 3 до 7 лет.

Предмет исследования: особенности речевой подготовки двуязычных дошкольников.

Г.Г. Чанышева и В.Ф. Габдулхаков отмечают, что двуязычие как объект исследования охватывает лингвистический, психологический, социологический, педагогический и другие аспекты.

Назову некоторые ученых, работающих по этой проблеме: В.А. Аврорин, О.С. Ахманова, Н.А.Баскаков, 3.У. Блягоз, Р.А. Будагов, Е.М. Верещагин, В.А. Виноградов, Л.С. Выготский, М.В. В.Ф. Габдулхаков, Дьячков, М.И. Исаев, Ю.Н Звенгинцев, Т.И. Ильяшенко, М.И. Исаев, Н.В. Имедадзе, В.А. Караулов, В.М. Костомаров, Г.В. Колшанский, М.М. Михайлов, В.З. Панфилов, Н.Е. Сорочкина, А.В. Тимофеев, Г.Г. Чанышева, Н.М. Шанский, Л.В. Щерба и др.

А.А. Леонтьев пишет: «Существует два основных толкования двуязычия: узкое – одинаково совершенное владение двумя языками и широкое – относительное владение вторым языков, умение им пользоваться в определенных сферах общения. Так, умение воспринимать иноязычную речь на слух и неумение говорить на данном языке в узком понимании не оценивается как двуязычие, но в широком – считается двуязычием».

Проблемам двуязычия посвятили свои работы следующие зарубежные исследователи: Р. Дэвис, Ч. Осгуд, У. Вайнрайх, Э. Хауген, Ж. Пиаже, М. Льюис, М. Сигуан, У. Макки, И. Эпштейн, О. Декорли, Е. Пиншо.

Если до недавнего времени описание общетеоретических основ методики обучения русскому языку соединялось с лингвистическими и психологическими аспектами изучения языка, то сейчас все большее внимание уделяется социолингвистическому контексту речевой деятельности на русском языке. При этом важно помнить о том, что социолингвистический компонент в обучении не только способствует формированию коммуникативной компетенции детей, но является фактором, раскрепощающим их психику, поскольку осознанный и правильный выбор уместного речевого поведения в определенной ситуации общения помогает снятию психологического барьера

Согласно мнению ученых и практиков, работающих по проблеме двуязычия, умение ребенка общаться с окружающим миром в большей мере зависит от родителей. Кроме того, семья определяет язык общения.

Практическая значимость заключается в применении результатов исследования в работе воспитателей и учителей начальных классов.


Особенности подготовки к школе двуязычных детей (часть 1)

Обзор проблемы владения русским языком как инструментом общения


Понятие «двуязычие» не новое. Его рассматривали еще в 70-е гг. ХХ века. В современной жизни, в связи с национальным самоопределением, оно приобрело актуальный смысл.

Двуязычие в нашей стране имеет следующие особенности: предполагает уважение интересов каждой народности и ее языка, обогащение национальных языков; двуязычие имеет целью приобщить различные нации и народности к передовой российской науке, технике, культуре, к лучшим достижениям современной жизни других народов.

Рассмотрим понятие «двуязычие». Социолингвисты В.А. Аврорин и Ю.Д. Дешериев, Т.А. Бертагаев, К.М. Мусаев, С.Н. Оненко и В.Ю. Розенцвейг дают сходное определение: «Двуязычием следует признать одинаково свободное владение двумя языками. Иначе говоря, двуязычие начинается тогда, когда степень знания второго языка приближается вплотную к степени знания первого».

Другое определение двуязычия дает зарубежный ученый У.Вайнрайх: «Практику переменного пользования двумя языками мы будем называть двуязычием, а лиц, ее осуществляющих, – двуязычными». Здесь не указывается уровень владения языками: просто подразумевается, что практика пользования языками по очереди уже предполагает их использования для коммуникации.

В современных условиях знание только одного языка нисколько не обеспечивает решение задач, выдвигаемых интеграционными процессами современного мира. Учитывая эти обстоятельства, ученые, социологи, историки, психологи, языковеды, этнографы, методисты уделяют пристальное внимание разным аспектам двуязычия. Также выявили влияние знания второго языка на интеллект человека.

В зависимости от уровня знания языков различаются:

<![if !supportLists]>-<![endif]> знание обоих языков на высоком уровне; оно имеет положительное когнитивное (познавательное) влияние;

<![if !supportLists]>-<![endif]> знание одного из двух языков на уровне родного языка; не имеет ни положительного, ни отрицательного влияния;

<![if !supportLists]>-<![endif]> знание обоих языков на низком уровне; имеет отрицательное когнитивное влияние.

Известный профессор Самсонов Николай Георгиевич также дал определение этому явлению. Двуязычие – это умение, навык, позво­ляющий человеку или народу в целом или его части попере­менно пользоваться (устно и письменно) двумя языками в зависимости от ситуации и до­биваться взаимного понимания в процессе общения.

По определению Л.А.Леонтьева, быть двуязычным – значит «уметь осуществлять речевую деятельность, пользуясь, в зависимости от ближайшей социальной среды, цели общения, информированности о собеседнике и тому подобными, языковыми средствами не одного, а двух языков, имея более или менее свободный выбор языка для общения».

В нашем городе русский язык является вторым для детей, родившихся в семьях, где основным языком является башкирский или татарский. Наш город многонационален, в нашей республике проживает более 100, национальностей. Русский язык признан инструментом общения всех граждан нашего государства. Именно поэтому наши дети наравне с родным языком должны с дошкольного возраста осваивать русский язык.

Ребенок, владеющий двумя языками, отличается хорошей памятью и сообразительностью, быстрой реакцией, у него лучше развито логическое мышление. Полноценно развивающиеся двуязычные дети, как правило, хорошо учатся и им хорошо даются теоретические науки, иностранные языки и литература.

Языковые успехи детей и умение общаться со сверстниками и окружающими его взрослыми людьми могут многое рассказать, по меньшей мере, об удовлетворительном уровне речевого развития. Что входит в этот минимум?

1) Речевая коммуникация, т.е. насколько хорошо ребенок умеет общаться,

2) связная речь, под этим понимаются речевые умения ребенка отвечать вразумительно на вопросы и составлять понятные речевые высказывания.

3) Для этого ребенок должен владеть достаточным словарным запасом,

4) иметь развитый фонематический слух, чтобы ставить слова в правильной грамматической форме,

5) иметь ясное и четкое произношение речи.

Это общепринятый минимум, по которому определяется речевое развитие детей. Но в нашей жизни встречаются трудности, которые благополучно преодолевает не каждый ребенок. И это напрямую влияет на подготовку к школе.

Школьная готовность определяется такими параметрами, как физиологический, психологический, интеллектуальный, социальный. В качестве настройки этих параметров выступает высокая мотивация на обучение в школе. Родители говорят: «Мой ребенок готов и хочет учиться в школе». Всегда ли это соответствует действительности?

Часто родители не задумываются, как, на каком языке ребенок будет общаться в школе с учителем и сверстниками. Из этих составляющих складываются психологические успехи первоклассников, их адаптация к школе.

У детей, которые растут в дву­язычном окружении, часто возникают трудности в речи, начиная от простого понимания и заканчивая произношением звуков и слов. Так родители не думали об этом.И не придавали значения будущим речевым трудностям.

Учеными выявлено, чтобы ребенок имел хороший уровень двух языков, с 4 лет он должен слышать 40% второго языка. Как мы уже сказали выше, знание русского языка делает возможной совместную работу многонациональных коллективов, воспитание и обуче­ние детей различных нацио­нальностей в детских садах и школах, приобщает юных граждан к российской культуре и традициям своей страны.

Опираясь на свой педагогический стаж работы, и обобщая обзор источников литературы и Интернета, могу сказать, что ребенок, воспитывающийся семье, где знают и башкирский и русский язык, больше интересуется словообразующими явлениями, потому что уже может опираться на свой, хоть и небольшой, языковой опыт. Дети, слышащие два языка, довольно рано проявляют интерес к смыслу слов, к тому, что одно и то же понятие можно выразить и по-башкирски, и по-русски. Это способствует развитию переводческих навыков, а также интереса к мотивации обозначений предметов.

Если родители не планируют заранее языка общения с ребенком, то бывает так, что ребенок развивается стихийно. Родители не следят за собственной речью, не контролируют речь ребенка, не обращают внимания на ее недостатки, тогда в речи ребенка возникает очень много ошибок. Это ведет к замедлению общего речевого развития. Ребенок становится стеснительным, замкнутым, обидчивым, а это негативно отражается на школьной готовности. Речевые проблемы влияют и на учебную мотивацию.

В старшем дошкольном возрасте, при подготовке ребенка к школе, перед родителями и педа­гогами возникает важная задача выявить нарушения в речи, помочь, научить правильному общению на русском языке. В дальнейшем, это предупредит у двуязычного ребенка негативное отношение к школе, так как одна из

наиболее серьезных проблем обуче­ния – усвоение правильной русской речи как средства по­лучения знаний.

Наиболее зна­чительную роль в этом играет логопед, пото­му что именно ему приходится работать с речевыми наруше­ниями у двуязычных детей.


Диагностика родителей по выявлению нарушений в речи детей


Для выявления нарушений в речи двуязычных детей была проведена диагностика родителей.

<![if !supportLists]>I. <![endif]>Было проведено анонимное анкетирование среди родителей, имеющих детей в возрасте от 3 до 7 лет. Для этого была разработана анкета, состоящая из 9 вопросов:

Анкета для родителей

Уважаемые родители, ответьте, пожалуйста, на вопросы по поводу речи вашего ребенка:

<![if !supportLists]>- <![endif]>Укажите свою национальную принадлежность _________________

<![if !supportLists]>- <![endif]>Укажите национальную принадлежность супруга _______________

<![if !supportLists]>- <![endif]>На каком языке общаетесь между собой и с окружением__________

<![if !supportLists]>- <![endif]>Подчеркните уровень владения русским языком в семье:

Ö отличноÖ удовлетворительноÖ плохоÖ предпочитаем родной

<![if !supportLists]>- <![endif]>Подчеркните, сколько лет вашему ребенку: Ö 3 Ö 4 Ö 5 Ö 6 Ö 7

<![if !supportLists]>- <![endif]>Подчеркните пол вашего ребенка: Ö мальчик Ö девочка

<![if !supportLists]>-<![endif]>Подчеркните, на каком языке общаетесь с ребенком:

Ö башкир. Ö татар. Ö русск. Ö на двух языках

<![if !supportLists]>- <![endif]>Подчеркните, есть ли проблемы с речью вашего ребенка: Ö да Ö нет

<![if !supportLists]>- <![endif]>Подчеркните существующие недостатки речи вашего ребенка:

Ö вообще не умеет говоритьÖ плохо понимает рус.яз.

Ö знает только родной язык Ö плохо говорит на русском языке

Ö непонятная речь, плохая дикцияÖ коверкает слова, переставляет слоги

Ö нет многих звуков Ö есть только башкирский акцент

Ö проблема со зв. Р Ö проблема со зв. С-З Ö проблема со зв. Ч-Щ

Было роздано 30 анкет. Получено от родителей 27 анкет. Все анкеты были тщательно проанализированы, результаты анализы были занесены в таблицу, составленную мною на основе анкеты.

Табл.1. Сводная таблица ответов родителей из представленной анкеты

Родители

Общение между собой и окружающ.

Уровень владения рус. языком в семье

Возраст

и пол ребенка

Основнязык ребенка

Пробл. в речи

Существ. недостат. в речи ребенка: незнание, плохая дикция, звуки

М.

О.

рус

баш

тат

Отлично удовлетв плохо

м/д

3 -7

баш. тат. рус.

да

нет

рус

тат

+



отлично

М

7

рус

+


Р

баш

баш

+

+


отлично

Д

6

рус


+


баш

баш

+

+


удовлетв.

Д

6

баш рус

+


С; перестановка слогов

баш

баш

+

+


удовлетв.

М

6

баш рус

+


Р

баш

баш

+

+


удовлетв.

М

6

рус

+


С;

нет многих звуков

баш

баш

+

+


удовлетв.

М

6

баш рус

+


Р

баш

баш

+

+


отлично

М

6

рус

+


Р

баш

баш


+


отлично

М

4

баш рус


+


баш

баш

+



отлично

Д

4

рус

+


дикция

баш

баш

+



отлично

Д

4

рус

+


Р

баш

баш

+

+


удовлетв.

Д

4

баш рус

+


С; плохое владение рус.яз.

тат

тат

+



отлично

Д

4

рус

+


Р, С-З

тат

тат

+



отлично

Д

4

рус


+


тат

рус

+



отлично

Д

5

рус

+


С-З

рус

баш

+



отлично

М

5

рус

+


Р

рус

баш

+



отлично

Д

5

рус


+


баш

тат

+

+

+

плохо

Д

5

баш тат

+


С; плохое владение рус.яз., нет многих звуков

баш

тат

+

+


удовлетв

М

5

баш рус

+


С; плохая дикция, нет многих звуков

баш

баш

+

+


удовлетв.

М

5

баш рус

+


С; плохое владение рус.яз за счет возраста

рус

баш

+



отлично

Д

5

рус

+


Р

баш

тат

+



отлично

М

5

рус

+


перест. слогов, нет многих звуков

баш

баш

+



отлично

д

5

рус

+


Р

баш

баш

+

+


отлично

м

5

баш рус

+


плохая дикция, перест. Слогов

рус

тат

+



отлично

д

5

рус


+


тат

тат

+



отлично

д

3

рус


+


баш

рус

+



отлично

м

3

рус

+


Р, перест. Слогов

тат

тат

+


+

удовлетв

м

3

тат рус

+


С; плохая дикция, перест. Слогов

27 семей

13 семей общаются на двух языках

1 семья не общается на рус. яз, 9 семей владеют рус. яз на среднем уровне

10 детей в семьях имеют два языка, один ребенок не знает русский (д. 5 лет)

У 6 детей нет проблем в речи


Поясню данные, описанные в таблице. Результаты получены из анкетирования 27 семей. Все дети посещают дошкольное образовательное учреждение. Все семьи являются двуязычными.

В 14 семьях между супругами общение на русском языке. В 12 семьях – на двух языках, в одной семье только на башкирском языке.

В 17 семьях уровень знания русского языка сами родители оценивают как высокий, в 9 семьях – средний уровень, в 1 семье низкий уровень русского языка.

При наличии двух языков, в 17 семьях с детьми общаются только на русском языке, в 10 семьях общаются на двух языках, причем в одной семье эти два языка не являются русскими, поэтому ребенок, девочка 5 лет, практически не владеет русским языком.

Среди детей, говорящих на русском языке, проблем не имеют только 6 человек. Двое детей плохо владеют русским языком. У 19 детей имеются логопедические проблемы, обычно наблюдающиеся в дошкольном возрасте.

Можно сделать следующий вывод: родительское общение накладывает на ребенка языковой отпечаток. Если ребенок мало слышит русской речи, то у него высокая вероятность разнообразных нарушений в речи, начиная от понимания русской речи и заканчивая разговорным уровнем на русском языке.

Первый, кого видит ребенок в своей жизни – это мать. И с нее же первой он берет пример. Особенно значительно влияние матери на развитие ребенка в первые пять лет его жизни. Именно в этот момент у мальчиков и девочек закладываются основные черты поведения в обществе. Согласно исследованию ученых, выявлено, что еще на не родившихся младенцев оказывают влияния звуки языка, проникающие в утробу матери. Язык существенно влияет на картину мира ребенка. Он определяет фундаментальные основы человеческого знания.

Учитывая эти факты, мною были выделены семьи, в которых мама является носительницей башкирского или татарского языка. Таких семей оказалось 13. Была составлена таблица и в нее вынесены выборочные результаты из первой таблицы.

Табл. 2. Языковое влияние мамы на развитие речи ребенка

Нац. мамы

Язык мамы

Разговорный русский

Язык ребенка

Уровень владения рус.яз

Нарушение речи

баш

баш рус

отл

рус

выс

-

баш

баш рус

уд

рус

сред

С-З; перестановка слогов

баш

баш рус

уд

баш рус

сред

звук р

баш

баш рус

уд

рус

сред

С-З;

нет многих звуков

баш

баш рус

уд

баш рус

сред

звук р

баш

баш рус

отл

баш рус

выс

-

баш

баш рус

отл

рус

сред

звук р

баш

баш рус

уд

баш рус

низ

С-З; возрастное владение рус.яз

баш

баш рус

плохо

баш тат

низ

С-З; плохое владение рус.яз.

баш

баш рус

уд

баш рус

сред

С-З; дикция, нет многих звуков

баш

баш рус

уд

баш рус

низ

С-З; плохое владение рус.яз

баш

баш рус

отл

баш рус

сред

дикция, слоги

тат

тат рус

уд

тат рус

средний

С-З; дикция слоги

Уровень владения рус. яз. мамой:

4 – отл., 8 – уд., 1 - плохо

Уровень владения рус. яз. ребенком:

2 – высокий, 9 – средний, 2 – низкий



Особенности подготовки к школе двуязычных детей (часть 2)

Пояснение к результатам таблицы. В таблицу вошли выборочные результаты первой таблицы. В первой и второй колонке указаны национальная принадлежность и владение языками мамы ребенка. В третьей колонке самооценка уровня владением русским языком. Далее указаны знание языков ребенком и оценка уровня мамой ребенка, а также речевые нарушения по мнению мамы. Мы увидели три низких уровня, которые оценили сами мамы. Один из этих детей имеет возраст 4 года. Поэтому можно сказать, что это возрастное недоразвитие речи. По мнению ученых, в частности, можно говорить о том, что в возрасте 3-4 лет ребенок может не справляться с проблемами в речи.

По собственным наблюдениям могу сказать, что не всегда речевое развитие ребенка укладывается в возрастные рамки. Все зависит от интенсивности общения с носителями языка, от опыта родителей. В двуязычных семьях чаще бывает, что дети запаздывают с речевым развитием, последний период может растягиваться дольше, чем до 6 лет.

В нашем анкетировании еще у двоих детей низкий уровень владения русским языком. Какие могут быть причины?

<![if !supportLists]>1) <![endif]>возраст младше 6 лет;

<![if !supportLists]>2) <![endif]>общение родителей не на русском языке. В рассматриваемых семьях ведущим языком общения является башкирский или татарский. А речь, как известно, формируется по подражанию.

II. Следующим этапом нашего исследования является диагностика речи детей, имеющих по анкетированию родителей средний и низкий уровень владения русской речью в возрасте 5-6 лет. Таких детей 10.

1) Для диагностики уровня речи приведем оценочные критерии, по которым будет оцениваться речь детей (см. таблицу 3).

По этическим соображениям детям, участвующим в обследовании присвоены номера с 1 по 10. Обследование детей будет проводиться в виде наблюдения. Результаты также будут занесены в таблицу.

Табл.3Оценкауровня речевой коммуникации


Критерии оценки коммуникативных
умений детей

Оценка в
баллах

Уровень речевой
коммуникации

1


Ребенок активен в общении, умеет слушать и понимать речь, строит общение с учетом ситуации, легко входит в контакт с детьми и взрослыми, ясно и последовательно выражает свои мысли, пользуется формами речевого этикета

3


Высокий


2


Ребенок слушает и понимает речь, участвует в общении, чаще по инициативе других; умение пользоваться формами речевого этикета неустойчивое

2


Средний


3


Ребенок малоактивен и малоразговорчив
в общении с детьми и педагогом, невнимателен, редко пользуется формами речевого этикета, не умеет последовательно излагать свои мысли, точно передавать их содержание

1


Низкий




Табл. 4. Оценка уровня речевой коммуникации детей в возрасте 5-6 лет


Слушает,

понимает речь

Общается с учетом ситуации,

легкость контакта

Ясно выражает мысли, пользуется речевым этикетом

баллы

уровень

1

+

+

-

2

средний

2

+

+

+

3

высокий

3

+

+

-

2

средний

4

+

+

+

3

высокий

5

+

+

+

3

высокий

6

+

-

-

1

низкий

7

+

+

-

2

средний

8

+

-

-

1

низкий

9

+

+

-

2

средний

10

+

+

-

2

средний


Обследование уровня речевой коммуникации детей 5-6 лет показала, что из 10 человек трое имеют высокий уровень коммуникации, пятеро – средний уровень, двое – низкий.

2) Обследование лексической, грамматической, фонетической, фонематическойсторон речи.

Для выявления уровня развития предметного словаря нами использовались натуральные предметы, игрушки, картинки. Понимание и употребление ребенком глаголов, наречий, предлогов выявляли в процессе беседы и совместной предметной деятельности.

Исследование лексической стороны речи предполагает выявление состояния различных аспектов лексических значений слов.

Табл. 5. Состояние лексической стороны речи

Предметный словарь

Глаголы

Прилагательные

Наречия

Предлоги

1

Бытовые слова

+

Практически

не использует

+

Путает

2

Разнообразный выбор

+

Часто

встречающиеся

+

+

3

Бытовые слова

+

По ситуации

+

+

4

Разнообразный выбор

+

По ситуации

+

+

5

Разнообразный выбор

+

Редко использует

+

+

6

Бытовые слова

Уточняет действие жестами

Редко использует

Практически не использует

Путает

7

По ситуации, конкретное понимание

Понимает больше, чем говорит

По ситуации

Редко

+

8

Бытовые слова

Уточняет действие жестами

Практически

не использует

Практически не использует

Путает

9

По ситуации, конкретное понимание

+

По ситуации

Часто встречающиеся

+

10

Бытовые слова

+

По ситуации

Часто встречающиеся

+


Таким образом, дети, имеющие низкий уровень речевой коммуникации имеют бедный словарный запас, помогают себе жестами или заменяют по смыслу словами родного языка, практически не встречаются в речи прилагательные и наречия. Также путают значения предлогов.

Трое детей, принадлежащих к высокому уровню речевой коммуникации, имеют достаточно разнообразный словарный запас всех частей речи, не путаются в предлогах.

3) Следующая диагностика – обследование звукопроизношения детей в возрасте 5-6 лет, являющегося необходимой предпосылкой письменной речи, а именно:

<![if !supportLists]>-<![endif]>слуховая дифференциация звуков;

<![if !supportLists]>- <![endif]>правильность произношения звуков (в особенности в плане наличияили отсутствия звуковых замен).



Игры и игровые приемы для обследования звукопроизношения

1. «Волшебный колпачок». На игровом поле находятся «лунки», где нарисованы картинки, в названии которых имеется изучаемый звук. Волшебный колпачок попадает в одну из лунок. Ребенок называет соответствующую картинку.

2. «Вертолина». Круглый циферблат разделен на несколько секторов. В каждом из них нарисована соответствующая картинка, посредине циферблата стрелка. Ребенок, продвигая стрелку, останавливает ее у любой картинки, называя ее.

3. «Веселый рыболов». В коробке сложены картинки, в названии которых есть исследуемый звук. Ребенок с помощью удочки «вылавливает» картинки и называет их.

4. «Кто самый внимательный». На столе лежат конверты, в каждом из них часть разрезной картинки. Ребенок достает отдельные части, ищет недостающие элементы, складывает их и называет картинку.

5. «Волшебная ромашка». На каждом лепестке ромашки нарисованы картинки с изучаемым звуком. Ребенок, «открывая» лепестки, называет соответствующие картинки.

6. «Загадочный сундучок». В красиво оформленном сундучке разложены игрушки, в названии которых есть исследуемый звук. Ребенок на ощупь берет игрушку, угадывает ее и называет.

7. «Украсим нашу елку». На столе устанавливается маленькая искусственная елочка. Ребенок по просьбе логопеда развешивает на ней картинки-игрушки и называет их.

8. Игра «Наоборот». Логопед бросает ребенку мяч, называет прямой слог с заданным звуком, а ребенок, возвращая мяч, называет обратный слог с этим же звуком.

9. «Найди свою пару». На столе разложены картинки с изображением одного или нескольких одинаковых предметов; дети берут любую понравившуюся им картинку, затем по сигналу логопеда разбиваются на пары так, чтобы у одного ребенка были картинки с одним предметом, а у другого — с двумя-тремя. Затем каждый из детей называет свою картинку.

10. «Собери осенний букет». В группе «растет дерево», на которое прикрепляются контуры осенних листьев. На их оборотной стороне нарисованы картинки с обследуемым звуком. Дети гуляют по группе и слушают музыку. Как только музыка прекращается, логопед произносит: «Листья падают, летят, наступает листопад». Дети быстро берут листья и подходят к логопеду. Затем каждый называет картинку, нарисованную на его листочке. Листья ставятся в вазу.

Итоги обследования были занесены в таблицу.

По итогам игрового обследования звукопроизношения получились следующие результаты:

<![if !supportLists]>- <![endif]>6 детей имеют сигматизм,

<![if !supportLists]>- <![endif]>у 2 детей ротацизм,

<![if !supportLists]>- <![endif]>у 2 – ламдацизм, причем, эти же двое детей имеют также и сигматизм и ламдацизм в звукопроизношении.


Табл.6 Обследование звукопроизношения детей в возрасте 5-6 лет

<![if !supportMisalignedColumns]><![endif]>

свистящие

шипящие

сонорные


с

з

ц

с,

з,

ш

ж

ч

щ

л

л,

р

р,

j


1

+

с

+

+

с

с

+

с

с

+

+

+

+

+


2

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

-

-

+


3

+

+

с

+

+

+

+

с

+

+

+

+

+

+


4

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

-

+

+


5

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

-

-

+


6

-

с

с

+

с,

-

с

-

с

-

+

-

-

+


7

межзубные

- межзубные


+

+

+

+

+

+

+

+


8

-

с

с



-

с

-

с

-


-

-

+


9

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+


10

+

с

с

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+



Результаты трех обследований занесем в сводную таблицу. И сравним нарушения в речи детей с уровнем владения русским языком их мам.

Табл.7. Результаты обследования речи детей в возрасте 5-6 лет


Возраст

Владение языками

Звукопроизношение

Лексика

коммуник.

уровень

Уровень

мамы

1

7

Рус

Баш

сигматизм

Бытовая, ситуативная, путает предлоги

средний

средний

2

6

Рус

ротацизм

разнообразная

высокий

Высокий

3

6

Рус

Баш

сигматизм

Бытовая, ситуативная

средний

Средний

4

6

Рус

Параротацизм

разнообразная

высокий

Высокий

5

6

Рус

Баш

ротацизм

разнообразная

высокий

Высокий

6

5

Рус

Баш

Разнообразные звуковые нарушения

Бедная, путает предлоги

низкий

Средний

7

5

Рус

Баш

межзубной сигматизм

Бытовая, ситуативная

средний

Средний

8

5

Баш

Татарск.

Разнообразные звуковые нарушения

Бедная, путает предлоги, род

низкий

Низкий

9

5

Рус

Практически чистая речь

Бытовая, ситуативная

средний

Высокий

10

5

Рус

Баш

сигматизм

Бытовая, ситуативная

средний

Высокий


Итак, мы видим, что чем старше ребенок, тем меньше нарушений в речи, выше уровень владения языком мамой, тем лучше речь ребенка. Если родители общаются с ребенком и на русском языке, то уровень речевой коммуникации ребенка выше.

<![if !vml]><![endif]>

Таким образом, подтверждается, что уровень развития русского языка как инструмента общения, зависит, в первую очередь, от родителей.

Особенности подготовки к школе двуязычных детей (Приложение)

Приложение

Слуховые диктанты предложений

Начинающему ученику сложно (а при незнании букв и просто невозможно) написать настоящий диктант. А как хочется это сделать!

1)Найдем компромиссное решение: запишем предложение цифрами.

Наступила осень. (2)

Часто идут дожди. (3)

Птицы улетают. (2)

Итак, 2. 3. 2.

Такой необычный диктант может быть записан яркими фломастерами. А после выполнения задания следует восстановить «зашифрованную» запись, активизировав тем самым память детей.

2) Еще необычнее будет задание сосчитать количество пробелов (пропусков) между словами.

Зима пришла (1)

Выпал пушистый снег(2)

Замерзли реки (1)

Какая красивая зима.(2)

Итак, 1.2.1.2.

Такие диктанты могут проводиться в 1 классе. Составлятьих могут и сами дети. Задания эти способствуют развитию речевого творчества детей.


Списывание предложений

Учителя часто обращают внимание на то, что детям с трудом дается списывание с образца. Объясняется это тем, что при данном виде деятельности приходится перераспределять внимание между образцом и собственным написанием в тетради, приходится удерживать в памяти отрезки списываемого, постоянно сличать написанное и образец.

На наш взгляд, полезно упражнять в списывании с одновременными творческими заданиями. Появляется дополнительный мотив «усовершенствовать» либо исправить написанное, возрастает интерес к заданию.

1)Предлагаем записанное предложение без пробелов между словами переписать в тетрадь:

Детииграют.

Мамаготовитобед.

Бабушкавяжет.

Папаработает.

Перед ребенком сразу встанет вопрос «как переписывать». Правильно или так, как есть? Появится проблема — возникнет необходимость решить ее.

2) Предлагаем списать заведомо не правильное по смыслу предложение.

Медведь боится волка.

Папа младше сына.

3) Списывание предложения с заданием изменить в нем одно слово.

Ребята идут в школу.

(Мальчики идутв школу.

Ребята бегут в школу.

Ребята идут из школы.

Ребята идут в библиотеку.)

После этого прочитываются и обсуждаются собственные варианты.

4) Следующий вид упражнений — списывание с сокращениями, в котором непременным является условие сократить каждое последующее предложение на одно слово.

Вова ел вкусный суп.

Вова ел суп.

Вова ел.

Выполняя и обсуждая это задание, дети смогут понять значение различных членов предложения, ведь предложение в итоге сокращается до грамматической основы, несущейв себе основную смысловую нагрузку.

5) Списывание предложений с добавлениями может быть подключено на последующих этапах работы.

Ученики решают.

Ученики решают задачу.

Ученики решают лёгкую задачу.

Выполняя эти и подобные им задания, мы решаем пропедевтическую задачу распространения предложения, синтаксического разбора, предупреждаем появление аграмматизмов на письме, а также расширяем объем кратковременнойпамяти учащихся.

6) Списывание незаконченных предложений с заданием закончитьих.

Мышка убегает от...

Яхта плывёт по...

Самотет летит над...

Подобные здания исподволь готовят первоклассников к усвоению правила о раздельном написании значимого слова и предлога, подводят к падежным изменениям имен существительных, формируют обобщающую и ситуативную функцию слова.

Слуховой диктант слов

Пропуск целого слова нередкая ошибки и тетрадях учащихся. При овладении слоговым анализом слов может быть использована цифровая запись. Диктант слов разной слоговой структуры станет наиболее продуктивном, количество анализируемых слов увеличится во много раз, если учитель предложит детям цифровую запись, обобщающую

1) количество слогов в слове: мак (1), маки (2), маковка (3);

2)номер ударного слога: маки (1), макушка (2),

3) Пропуски гласных — одна из наиболее часто встречающихся ошибок. Это объясняется тем, что основную смысловую нагрузку в словах русского языка несут на себе согласные. Предложите детям не совсем обычный слуховой диктант: вместо целых слов они записывают гласные из этих слов. Методически оправданной будет следующая последовательность подобных диктантов.

4) Диктант слов, начинающихся с ударных гласных первого ряда (соответственно, записывают только начальные ударные гласные).

Игры (и), остров (о), отпуск (о), астры (а), иглы (и), эхо (э), утка (у), улей (у).

Дети быстро и легко справляются с этим диктантом. Одновременно решаются вопросы дифференциации гласных, а, о у. уи э (звуки эти нередко смешиваются учащимися из-за их артикуляторного сходства).

5)Диктант односложных словгласные пишутся так же, как и звучат.

Дом (о), нож (о), рак (а), кит (и), сын (ы), сыр (ы), мак (а), дым (ы), лак (а), лось (о), конь (о), сом (о).

6) Диктант трехсложных слов выполняется так же. Во втором полугогодии I класса и во II классе такие диктанты эффективны для проверки усвоения словарных слов.

Корова (о-о-а), сорока (о-о-а), воона(о-о-а).

7) Работа с цифровым рядом.

Пропуски согласных в стечениях и перестановки часто встречаются в работах учеников. Для диктанта подбираются слова стечением согласных. Перед ученика на столе цифровые ряды от 1 до 10. Цифры можно записать в каждой тетради. Дается задание найтиместо звука(буквы) в словах и записать цифрой в тетрадях. Например, найти место [р] словах;

бросить (2), зебра (4), подобрать привезли (2), грачи (2).

Упражнения для усвоения графических навыков

Одним из наиболее стойких типов специфических ошибок письма являются смешения букв, начертание первого элемента которых требует тождественных движений руки. Это так называемые ошибки по кинетическому сходству. Это ошибочный выбор последующего элемента инеправильная передача количества однородных элементов.

С переходом на стадию связного письма, с увеличением объема письменных работ, темпа работы число подобных ошибок значительно возрастает.

Смешения букв по кинетическому сходству могут повлечь за собой снижение качества не только письма, но и чтения печатных текстов, так как у детей размываются еще неокрепшиесвязи между звуком и буквой.

Иногда в тетрадях учащихся встречаются смешения оптически сходных букв, свидетельствующие о несформированности оптико-пространственных представлений

Оптические смешения: с-е, с-о, э-с, у-д-з, л-и, м-ш, в-д, т-ш, п-и, Е-З.

Предлагаемые примерные виды тренировочных упражнений могут быть включены на уроке в «минутки чистописания». Они будут способствовать выработке контроляза ходом двигательного акта письма. Желательно начинать подобные упражнения с письма отдельных букв и слогов, а с букв в составе слова или целого предложения, значимых в смысловом отношении единиц речи.

1)Списывание слов и предложений с одновременной расшифровкой зашифрованных букв. Предлагаем следующие виды «шифровок»:

д

б

ОО‚<![if !vml]><![endif]>

<![if !vml]><![endif]>ОО΄

(Дедушка у_ит рыбу.)(Ба_ушка лю_ит со_ирать гри_ы.) (На уе растут жёлу_и.)

Обратное задание — зашифровать записанные или продиктованные предложения.

В зоопарке были зебры, обезьяны, бегемоты.

Подобным образом строится работа по предупреждению ошибок выбора последующего элемента и в других парах смешиваемых букв.

2) Предлагаемые «шифровки»:

п

I I 2 (элемента)

т

I I I 3 (элемента)


(Паша рисуе_ анк.)(Таня ле_и у_ку.)(Мама делае_ ельмени.) (Па_а чи_ае_газе_у.)

Обратное задание предполагает «шифровку» предложений учащимися:

Петр был на прогулке в парке. Он принёс ветки тополя.

Если в работахучащихся встречаются смешения в других парах букв, различающихся количеством однородных элементов, необходимо провести подобную дифференциацию и в этих парах.

3) Так выглядят «шифровки» лево- и правоориентированных, вверх и вниз направленных оптически сходных букв:

Пе_р был на рогулке в арке. Он ринес ве_ки _о_оля.

(Одновременно закрепляется правило о заглавной букве в именах людей.)

4)Списывание слов и предложений с одновременным исправлением ошибок кинетических и оптических смешений. Известно, что развитие функции контраля несколько опережает развитие функции самоконтроля. Ребенок будет предел) но внимателен и быстрее найдет ошибку другого, чем в своей собственной работе. Предлагаем списать с доски предложения с ошибочно записанными словами

(Редята содирают делые гриды. (б-д)) (Парохоб отхобит от причала. (т-п))

Как показала практика, подобнаяработа очень эффективна и результативна: ребенка появляется достаточная мотивация к письменной деятельности, улучшается зрительное внимание, формируется кинетический контроль над ходом двигательного акта письма.

Речевая готовность к школе


Приходя в первый класс, у ребёнка должен быть соответствующий уровень речевого развития. На что необходимо обратить внимание:

  • речевая коммуникация
  • связная речь
  • словарь
  • грамматика
  • произношение

Речевая коммуникация – к 7 годам ребёнок должен быть достаточно активен в общении, уметь слушать и понимать речь, строить общение с учетом ситуации, легко входить в контакт с детьми и взрослыми, ясно и последовательно выражать свои мысли, пользоваться формами речевого этикета.


Связная речь – К 7 годам ребёнок должен уметь пересказывать небольшие по объёму незнакомые рассказы и сказки. При пересказе обращается внимание на понимание ребёнком текста (он должен правильно формулировать основную мысль), на структурирование текста (он должен уметь последовательно и точно строить пересказ), на лексику (полнота использования лексики), на грамматику (он должен правильно строить предложения, уметь использовать сложные предложения), на плавность речи ( отсутствие подсказок по ходу пересказа).


Словарь – К 7 годам у ребёнка должен быть достаточно большой словарный запас. В своей речи он должен активно использовать антонимы (грустный - весёлый, молодой - старый, высоко - низко, бежать - стоять, разговаривать-молчать и т. д.), синонимы (например, пес, собака, псина; лошадь, конь, жеребец, скакун и т. д.), слова – действия, слова – признаки.


Грамматика – К 7 годам ребёнок должен уметь понимать различные грамматические конструкции. Например, Папа прочёл газету после того, как позавтракал. (Что он сделал вначале?) Охотник бежит за собакой. (Кто бежит впереди?) и т. д. А также правильно образовывать слова и предложения. Например, варенье из сливы – сливовое, шапка из соломы – соломенная, у лисы – лисята, у льва – львята и т. д.


Звукопроизношение – В норме вся звуковая сторона речи должны быть усвоена ребёнком полностью к 3–4 годам, к 5–6 годам он должен уметь дифференцировать звуки на слух и в произношении. Приходя в школу, ребёнок должен отчётливо произносить звуки в различных словах, во фразовой речи. Он не должен их пропускать, искажать, заменять другими.


Вывод об уровне речевого развития детей, их готовности к школьному обучению делается на основе обследования всех сторон речи


<![if !vml]><![endif]> Что значит „школьная зрелость"?

Понятие это довольно широкое. Оно включает в себя и физический, и пси­хологический аспекты. Физическое здоровье малыша имеет огромное зна­чение для успешного обучения в шко­ле. Ведь не секрет, что учебные на­грузки даже в .. началке" далеки от ща­дящих. Рост детишек в этом возрасте идет не так интенсивно, как прежде. Зато продолжает совершенствоваться работа всех органов и систем организ­ма — и костно-мышечной. и сердечно­сосудистой, и нервной. Укрепляются связочный аппарат, мышцы и суставы, совершенствуются функции головного мозга, активно развиваются мышле­ние, внимание и память. Психологическая готовность к школе подразумевает достаточно высокий уровень развития у малыша познава­тельных интересов. Это значит, что решающее значение имеют не сами по себе знания и умения, а общий поло­жительный настрой к учебе. Часто случается так, что ребенок по­ражает окружающих буквально энцик­лопедическими познаниями, отличает марки машин, знаком с названиями стран и континентов, к тому же умеет бегло читать и считать. Будет ли он ус­пешным в школе? Совсем не обязатель­но. Если у малыша не сформированы желание и привычка думать, решать задачи и получать удовольствие от ре­зультата, то его обучение в школе вряд ли сложится удачно. Чтобы успешно учиться, он должен хотеть этого. Конечно, к концу дошкольного возрас­та ребенку хорошо бы владеть опреде­ленным объемом знаний, но главным остается все-таки другое. Что же?


<![if !supportLists]>♦ <![endif]>Способность выделять существен­ные свойства вещей, явлений.

<![if !supportLists]>♦ <![endif]>Умение исследовать, сравнивать, видеть сходное и отличное.

<![if !supportLists]>♦ <![endif]>Навык анализировать и рассуждать.

Еще один важный компонент готовно­сти к школе — развитие речи. От то­го, насколько малыш сможет правиль­но выражать свои мысли, объяснить то или иное явление либо событие, за­висит успешность его обучения. Всем известно, как трудно научить ре­бенка чему-либо, если он сам того не хочет. Для того чтобы хорошо учить­ся, малыш должен:

<![if !supportLists]>♦ <![endif]>стремиться к «серьезным» занятиям, «ответственным» поручениям:

<![if !supportLists]>♦ <![endif]>уметь подчиняться правилам, кото­рые в школе одинаковы для всех;

♦ быть способным управлять своим поведением и строить взаимоотношения с учителем и сверстниками на новом уровне общения.

Все это — нелегкие задачи для начинающего школьную жизнь первоклашки. Если малыш пока не готов быть школьником — трудностей не избежать. Конечно, успешная подготовка ребенка к школе, формирование всех необходимых качеств — прежде всего задача родителей, и позаботиться обо всем этом необходимо задолго до поступления в первый класс. В какую бы школу ни поступал ваш ребенок, ему необходимо будет пройти собеседование, иногда — тестирование, которое проведут педагоги, логопед или психолог. Они побеседуют с будущим первоклассником, проверят уровень его знаний и представлений, умение считать и читать. Предложат выполнить различные задания, чтобы оценить степень его готовности к школе. Если в школе конкурс, задания наверняка будут усложненными. Многих родителей охватывает беспокойство, и они пытаются спешно «натаскать» малыша, а результатом такой „подготовки" будет неразбериха в голове у ребенка. Поэтому готовиться к поступлению в первый класс надо заранее. Не все дети к концу дошкольного возраста имеют одинаковые показатели развития, и, следовательно, стартовые возможности при поступлении в школу у них будут разными. Хорошо бы проконсультироваться у психолога и логопеда хотя бы за год до школы. Специалисты подскажут, есть ли у малыша проблемы и как с ними справиться.

Тренируем пальчики

Для успешного обучения в школе малышу необходимо обладать довольно высоким уровнем развития зрительно-моторной координации. Иными словами, он должен уметь четко согласовывать мелкую моторику пальчиков с движением глаз.

Все эти навыки просто необходимы при обучении письму, да и уровень развития речи и мышления также во многом зависит от степени развития мелкой пальчиковой моторики. Позаботиться об укреплении мышц руки нужно заранее. Ежедневно проводите с малышом в игровой форме упражнения пальчиковой гимнастики. Вначале делайте упражнения 3-5 раз на одной руке, затем на другой, а потом на обеих руках одновременно. Они могут быть статичными (изображение с помощью кистей рук и пальцев различных предметов) и динамичными, с речевым сопровождением в виде коротеньких стишков.

Лодочка

Ладони вверх, сложите пальцы лодочкой, выполняйте плавные движения кистей влево-вправо.

Очки

Соедините в колечко большой и указательный пальцы обеих рук.

Зайчик

Руку поставьте на локоть, указательный и средний пальцы поднимите вверх, а остальные спрячьте в кулачок. Опускайте и поднимайте „ушки".

Встали пальчики

Поочередно пригибайте пальчики к ладошке, а потом разожмите кулачок, широко расставив пальцы в стороны.

Оркестр

Имитируйте игру на различных музыкальных инструментах (на пианино, скрипке, арфе, флейте и т.д.) с помощью пальчиков.

Краски и компания

Вооружимся красками, запасемся восковыми мелками, карандашами, пластилином, приготовим соленое тесто и... будем творить вместе с малышом!

♦Рисуйте и пальчиками, и кистью, и перышком, и шерстяными нитками,
словом, всем тем, на что только способна ваша фантазия.

<![if !supportLists]>♦ <![endif]>Из пластилина или соленого теста можно придумать массу поделок, смастерить персонажей для домашнего театра либо подарки близким.

<![if !supportLists]>♦ <![endif]>Занятия аппликацией разовьют у малыша умение пользоваться ножницами, соотносить между собой по цвету и фактуре различные материалы.

♦Плетение из толстых ниток, вышивание, вязание крючком тоже очень помогают в развитии мелкой моторики пальчиков.

♦Для подготовки руки к письму можно использовать различные прописи. Выполняйте задания на обводку, штриховку фигур, срисовывайте различные картинки по точкам, раскрашивайте.

♦Узоры и различные элементы в прописях попросите вашего малыша вы выбрать лишнее труднее, поэтому от малыша требуется больше усилий.

Назови одним словом

Перечислите ряд слов, а малыш должен назвать понятие, которым их можно объединить.

Например: самолет, корабль, лодка, мотоцикл — транспорт. Или такой ряд: компот, сок, чай, кефир — напитки.

Сравнение понятий

Предложите ребенку для сравнения два понятия.

Например, ..самолет" и „птица", ..гвоздь" и „винт", „кукла" и „девочка". ..ваза" и „банка". Пусть назовет как полнить шариковой ручкой, а затем заштриховать карандашом, при этом обязательно простым.

„Графический диктант"

Потренируйтесь вместе с ребенком писать „графические диктанты". Для это-го вам понадобится тетрадь в крупную клетку и ручка. Скажите, что сейчас ему предстоит путешествовать по клеточкам, но двигаться нужно только по вашей команде. Диктуйте медленно, повторяя команду один раз, например: „Поставь точку в правом верхнем углу клетки. Одна клетка вниз, одна клетка вправо, две клетки вверх, одна вправо, две клетки вниз, одна вправо, одна клетка вверх, одна вправо. Дальше продолжай узор до конца строчки".

Задачки для ума

Малыши с удовольствием играют в игры, требующие сравнить предметы, найти сходства и отличия, лишний предмет в ряду других предметов, подобрать пары или аналогии.

Четвертый лишний

Предложите ребенку четыре картинки, три из которых можно отнести к какой-либо группе, а четвертую нельзя, поэтому ее надо исключить. Пусть он обязательно объяснит свой выбор. Усложните игру, не показывая, а называя понятия или предметы. На слух как можно больше признаков сходства и отличий между ними.



<![if !vml]><![endif]>

Попишите с малышом „графические диктанты". Путешествие по клеточкам может превратиться в увлекательную игру, если подойти к делу творчески.

Логические задачки

1.Сколько концов у палки? А у двух?

2. Тройка лошадей пробежала 5 километров. Сколько пробежала каждая?

3. На столе лежало 4 банана. Один разрезали пополам. Сколько бананов теперь на столе?

4. Может ли трамвай объехать человека, стоящего на рельсах?

5. Если цапля стоит на одной ноге, она весит 10 кг. Сколько она будет весить, если встанет на две ноги?

6. Что тяжелее — килограмм ваты или килограмм картошки?

Как дома подготовиться к школьному собеседованию


Если вы самостоятельно готовите своего малыша к собеседованию, обратите внимание на следующие виды заданий.

1 Ребенок должен хорошо ориентироваться в окружающем. Ему надо знать свою фамилию, имя, отчество, домашний адрес, страну проживания, иметь представление о предметах и их свойствах, явлениях живой и неживой природы, о людях и их труде, событиях общественной жизни. Вопросы на подобную тематику обязательно зададут ребенку при знакомстве с ним.

2 Малыша могут попросить нарисовать фигуру человека (мужчины), дать задание на срисовывание (копирование) фразы, написанной письменными буквами, срисовывание группы точек. Это так называемый тест „школьной зрелости". Все задания направлены на определение развития тонкой моторики руки и зрительной координации.

3 Ребенку предложат „графические диктанты" (рисование узоров по клеточкам под диктовку).

4 Ему надо владеть счетом и счетными операциями: сосчитать до десяти в прямом и обратном порядке. Уметь посчитать „двойками", определить место числа в числовом ряду, найти пропущенные в ряду числа, решать простые арифметические задачи. А также знать геометрические фигуры и уметь составить фигуру из отдельных элементов.

5 Проверяют и логику: определение четвертого лишнего предмета, классификация предметов по какому-либо признаку, подбор аналогий, сравнение понятий, задачки на сообразительность, определение последовательности событий.

6 Могут проверить понимание смысла пословиц и метафор.

7 Ребенок должен уметь составить рассказ по картинке (серии картинок), пересказать текст, проанализировать сказку.

8 Могут попросить проанализировать звуковой состав слова: придумать слово на заданный звук, назвать слово из трех, четырех звуков, определить количество слогов в слове, заменить первый звук в слове на заданный.

9 У малыша должны быть элементарные навыки чтения.

Логопедические игры


С рождения ребенка окружает множество звуков: речь людей, музыка, шелест листьев. Но из всего многообразия звуков, воспринимаемых ухом ребенка, лишь речевые звуки служат целям общения его со взрослыми, средством передачи различной информации, побуждения к действию. А прежде чем ребенок научится понимать и произносить отдельные слова, он реагирует на интонацию. Постепенно малыш начинает вслушиваться в слова, пытаться повторять их, начинает также слышать и различать звуки родного языка.

Говорим чисто

Ребенок не всегда может правильно произнести услышанное слово: сохранить в нем слоговую структуру, четко выговаривать все звуки. Внятность и чистота речи зависят от многих факторов, и в первую очередь от состояния и подвижности артикуляционного аппарата. Неправильное строение артикуляционного аппарата, неразвитость, вялость мышц языка, нижней челюсти, мягкого неба, губ и, как следствие, их недостаточная подвижность нередко являются причиной плохого произношения.

Чистота произношения обеспечивается, прежде всего, за счет правильного произношения согласных звуков. Овладение этим навыком происходит в течение нескольких лет. Сначала дети усваивают наиболее простые в артикуляционном отношении звуки: гласные а, у, и; согласные: м, п, б, к, гидр. На следующем этапе дети овладевают звуками ы, э, х, твердыми свистящими с, з , звуком ль. И в последнюю очередь дети усваивают звуки, требующие более сложной работы артикуляционного аппарата, - это звук ц, группа шипящих звуков ш, ж, ч, щ, звуки л, рь,р.

Как дышит? как слышит?

Большое значение для правильного развития произносительной стороны речи имеет хорошо развитое речевое дыхание, которое обеспечивает нормальное звуко- и голосообразование. Правильное речевое дыхание обеспечивает наилучшее звучание голоса. Своевременный вдох и правильный последующий выдох создают условия для непрерывного и плавного звучания речи, для свободного скольжения голоса по высоте, для перехода от тихой речи до громкой и наоборот. Нарушение речевого дыхания (короткий или слабый выдох, речь на вдохе, неэкономное расходование воздуха, несвоевременный его добор и т.д.) может явиться причиной недостаточно громкого произнесения слов, неправильной модуляции голоса, нарушения плавности речи.

Чтобы научиться говорить, чисто и правильно произносить слова, ребенок должен хорошо слышать звучащую речь. Снижение слуха ведет к ослаблению слухового самоконтроля, что может быть причиной нарушения звукового оформления слов, а также к нарушению интонационной стороны речи. Ослабление слуха чревато не только искажением слов, но и снижением словарного запаса, появлением в речи ошибок грамматического типа. Процесс развития речи во многом зависит от развития фонематического слуха, то есть умения отличать одни речевые фонемы от других. Это дает возможность различать близкие по звучанию слова: мал — мял, рак-лак, том —дом. Недостаточная сформированность слухового восприятия, фонематического слуха может явиться причиной неправильного произношения звуков, слов, фраз. Неправильное произношение отдельных групп звуков в младшем дошкольном возрасте вполне закономерно и оправданно физиологическими особенностями формирования детской речи. Но если ребенок неправильно произносит звуки или недостаточно отчетливо произносит слова, то взрослые обязательно должны обратить на это внимание.

Помогите ребенку говорить

Развитие речи у детей младшего дошкольного возраста происходит особенно быстро: пополняется словарный запас, улучшается звуковое оформление, более развернутыми становятся фразы. Однако не все малыши имеют одинаковый уровень речевого развития: одни уже к трем годам чисто и правильно произносят слова, другие говорят все еще недостаточно отчетливо, неправильно произносят отдельные звуки. Таких детей большинство. Их наиболее типичными ошибками являются пропуск и замена звуков, перестановка не только звуков, но и слогов, сокращение слов («апиед» вместо «велосипед»), неправильное ударение и пр.

На данном возрастном этапе необходимо, прежде всего, учить малышей четко и правильно произносить, а также слышать и различать звуки в словах. Неустойчив еще и голос малышей: некоторые из них говорят очень тихо, чуть слышно, другие — крикливо. Нужно обратить внимание детей на то, что слова можно произносить с различной громкостью (шепотом, тихо, умеренно, громко), учить различать на слух, как громко говорят окружающие и они сами.

Как известно, дети младшего дошкольного возраста больше всего на свете любят играть, поэтому для развития речи целесообразно использовать специально разработанные логопедические игры. Они развивают у детей слуховое внимание, правильное восприятие речи, учат соотносить звучащее слово с картинкой или предметом, внятно произносить одно-, двух-, трех-, четырехсложные слова, отвечать на вопросы; громко и тихо воспроизводить звукоподражания. Предлагаем вам несколько таких игр.

Что звучит?

Наглядный материал: барабан, молоточек, колокольчик, ширма.

Взрослый показывает детям игрушечный барабан, колокольчик, молоточек, называет их и просит повторить. Когда малыши запомнят названия предметов, им предлагается послушать, как они звучат: поиграть на барабане, позвенеть колокольчиком, постучать по столу молоточком; затем еще раз назвать игрушки. Потом взрослый устанавливает ширму и за ней воспроизводит звучание указанных предметов. «Что звучит?» - спрашивает он детей. Дети отвечают, и взрослый снова звенит колокольчиком, стучит молоточком и т.д. При этом он следит за тем, чтобы дети узнавали звучащий предмет, отчетливо произносили его название.


Чудеса в мешке

Наглядный материал: мешочек, мелкие игрушки, изображающие детенышей животных: утенок, гусенок, цыпленок, тигренок, поросенок, слоненок, лягушонок, котенок и пр.

Все перечисленные выше игрушки сложены в мешочек. Взрослый, держа мешочек, подходит к детям и, говоря, что в мешочке лежит много интересных игрушек, предлагает вынуть оттуда одну, показать ее всем и громко назвать. Цель: добиться, чтобы дети правильно и внятно называли игрушку. Если ребенок затрудняется ответить, нужно подсказать ему.

Магазин

Наглядный материал: игрушки, в названиях которых есть звуки м - мь, п

- пь, б~ бь(матрешки, машина, мишка, поезд, пушка, петрушка, барабан, балалайка, буратино, собака, белка, кукла и пр.).

Взрослый расставляет на столе игрушки и предлагает детям поиграть. «Я буду продавцом», - говорит он и переспрашивает: «Кем я буду?» Дети отвечают. «А вы будете покупателями. Кем выбудете?» - «Покупателями», -отвечают дети. «Что делает продавец?» - «Продает». - «Что делает покупатель?»

- «Покупает». Ведущий показывает игрушки, которые он собирается продавать. Дети называют их. Затем он приглашает к столу одного ребенка и спрашивает, какую игрушку он хотел бы купить. Ребенок называет, например, мишку. Ведущий соглашается продать, но предлагает попросить вежливо, при этом слово «пожалуйста» выделяет голосом. Отдавая ребенку игрушку, нужно спросить ребенка, для чего ему нужна эта игрушка. Ребенок отвечает и садится на место. В магазин приглашается следующий. И так до тех пор, пока все предметы не будут распроданы.

Нужно следить за тем, чтобы дети правильно произносили звуки м - мь, п - пь, б- бь в словах, отчетливо выговаривали слова с этими звуками.


Поедем или нет?

Наглядный материал: коробка и картинки с изображением средств передвижения, а также других предметов имеющих в названии звук с (сь): сан- ки, самолет, велосипед, самокат, троллейбус, автобус, стул, стол, сапог и др. Дети по очереди вынимают из коробки картинки; каждый показывает свою группе, называет изображенный на ней предмет и говорит, можно ездить или нет. Нужно следить за тем, чтобы дети правильно произносили звук с (сь) в словах, отчетливо выговаривали слова с этим звуком.

Лесная прогулка

Наглядный материал: игрушки (собака, слон, лиса, заяц, коза, гусь, цыпленок, курица, корзина, блюдце, стакан, автобус и др., в названиях которых имеются звуки с (сь), з (зь), ц.

Расставить игрушки на столе и попросить детей назвать их. Затем предложить детям отправиться на прогулку в лес и взять с собой игрушечных животных. Малыши выбирают нужные игрушки, называют их, сажают в машину и отвозят в определенное заранее место. Нужно следить, чтобы дети верно отбирали предметы, внятно и громко называли их, правильно произносили при этом звуки с (сь), з (зь), ц.

Повторюшки

Цель: учить детей говорить громко, тихо, шепотом, а также развивать слуховое восприятие (различать степень громкости произнесенных слов).

Взрослый предлагает детям внимательно слушать, как он произносит слова, и произносить (повторять) их так же. Нужно следить за тем, чтобы дети произносили слова отчетливо, с соответствующей степенью громкости. Для данного упражнения рекомендуется подбирать слова, в произношении которых ребенок испытывает затруднения.

По материалам журнала "Расти здоровым",

М.Павленко

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%

%MCEPASTEBIN%